-
1 пробная партия товаров
Business: sample consignment, trial consignmentУниверсальный русско-английский словарь > пробная партия товаров
-
2 посылка образцов
Economy: sample consignment -
3 образец
assay, form, example, exponent, model, pattern, (напр. при редактировании данных) picture, ( для испытаний) piece, probe, reference, sample, shape, specimen, standard, template* * *образе́ц м.1. (экземпляр, представляющий класс предметов) specimenподтеня́ть образе́ц ( для усиления контраста в микроскопии) — stain a (microscopic) specimen2. (часть массы, представляющая свойства целого) sampleнаруша́ть образе́ц [структу́ру образца́] — disturb the sample; горн. disturb the coreотбира́ть образцы́ — take [obtain] samplesполуча́ть образцы́ коло́нковым буре́нием — take cores [do coring] by the rotary methodпрока́ливать образе́ц — calcine [ignite] the sampleабсолю́тно сухо́й образе́ц — oven-dry sampleвозду́шно-сухо́й образе́ц — air-dry sampleобразе́ц для испыта́ний — test piece, test specimenвыреза́ть [отреза́ть] образе́ц для испыта́ний от … — cut (out) a test piece from …зажима́ть образе́ц для испыта́ний — clamp the test pieceподверга́ть образе́ц для испыта́ний растяже́нию — pull the test pieceобразе́ц для испыта́ний в фо́рме (двойно́й) лопа́тки — dumb-bell test pieceобразе́ц для испыта́ний, гантелеви́дный — dumb-bell test pieceобразе́ц для испыта́ний, надре́занный ( для испытания на ударную вязкость) — notched (impact-test) specimen, notched (impact-test) barобразе́ц для испыта́ний на круче́ние — torsion-test specimen, torsion-test pieceобразе́ц для испыта́ний на растяже́ние — tension specimen, tension test pieceобразе́ц для испыта́ний на сжа́тие — compression specimen, compression test pieceобразе́ц для испыта́ний на срез — shear-test specimen, shear-test pieceобразе́ц для испыта́ний, нату́рный — full-scale specimenобразе́ц для испыта́ний на уда́рную про́чность — impact-test specimen, impact-test pieceобразе́ц для испыта́нии, пло́ский — test flat barо́пытный образе́ц ( первое спроектированное изделие в металле) — prototype (part, machine)образе́ц поро́д(ы) — rock sample; ( керн) coreпредстави́тельный образе́ц1. representative specimen2. representative sampleпромы́шленный образе́ц — production prototypeобразе́ц сырья́ для промы́шленных испыта́ний (процесса, оборудования) — trial consignment of raw materialутверждё́нный образе́ц — standard piece* * * -
4 реализация
1) General subject: actualization, disposals (сделки по реализации активов), implementation, materialization, offtake (товара), realization, realization (плана, замысла), realizing, sale, consignment (форма торговли, при которой хозяин товара получает деньги от продавца после того, как товар продан)2) Computers: instance3) Sports: actualizing, conversion (в регби)4) Military: display, disposition (по окончании срока эксплуатации), implementation (соглашения)5) Engineering: embodiment, instantiation6) Construction: accomplishment (плана)7) Mathematics: model, representation, sample (временного ряда), the (proposed) implementation (realization; предложенная)8) Law: exercise, liquidation9) Economy: commercialization (распродажа), fulfilment, off-load (обычно залежалого или запасённого товара, ценных бумаг), profit taking10) Linguistics: manifestation, occurence11) Insurance: liqn.12) Logics: substantialization13) Polygraphy: circulation, selling14) Politics: (чего-л.) realization15) Information technology: embedding (напр. алгоритма в аппаратных средствах)16) Banking: marketing17) Business: accomplishment, commercialization, disposal, off-loading, sell-off18) EBRD: collection (фактическое получение платежей), distribution, realisation, sales19) Programming: practice20) Automation: implementation (напр. процедуры)21) Quality control: sample function22) Sakhalin R: execution23) Chemical weapons: acquisition streamlining24) Makarov: implementation (плана и т.п.), instrumentation, materialization (планов и т.п.), substantiation, version25) SAP.tech. implementing -
5 посылка
1) General subject: PKG, delivery, dispatch, dispatching, forwarding, package, parcel, sending, expedition, rationale2) Engineering: antecedent (логического), mark (токовая), message, premise (исходное допущение в рассуждениях)4) Law: grounds5) Automobile industry: consignment6) Logics: premise7) Polygraphy: despatch8) Telecommunications: mark element9) Information technology: parcel (из передаваемых сообщений), sending (сообщений)10) Communications: impulse11) Astronautics: sample13) Psychoanalysis: premise14) Makarov: expedition (войск, товаров и т.п.), parcel (почтовое отправление), postal parcel (почтовое отправление) -
6 товар
сущ.commodity;merchandise;(мн) goods- выпускать товар
- закладывать товар
- наличный товар
- невостребованный товар
- неходовой товар
- общественный товар
- покупать товар
- поставлять товар
- похищенный товар
- продавать товар
- страховать товар
- фактически принятый товар
- ходовой товар\товары высокого качества — (high-) quality goods
\товары длительного пользования — durables; durable (hard, long-lived) goods
\товары иностранного происхождения — goods of foreign origin
\товары низкого качества — inferior (low-quality) goods
\товары первой необходимости — essential commodities (goods)
\товары пригодные для торговли — goods of merchantable quality
\товары широкого потребления — consumer goods
\товары, находящиеся в залоге на таможенном складе — ( до уплаты пошлины) bonded goods
\товары, не облагаемые пошлиной — duty-free goods; undutiable articles
\товары, облагаемые пошлиной — dutiable (taxable) articles (goods)
\товары, определяемые общими родовыми признаками — англ. generic goods; амер. fungible goods
товар, не являющиеся объектом международной торговли — non-traded goods
товар, продаваемый в убыток — ( в рекламных целях) loss leader
важнейшие (основные) виды \товаров — major (staple) goods
дефектные \товары — faulty goods
дефицитные \товары — commodities (goods) in short supply; scarce commodities (goods)
дорогостоящие \товары, выпускаемые малыми партиями — high values, low bulk commodities (products)
запас \товаров — stock
застрахованные \товары — insured goods
излишние \товары — surplus goods
индивидуализированные \товары — ascertained goods
индивидуально-определённые \товары — specific goods
маркированные \товары — branded goods
массовые недорогостоящие \товары — low value, high bulk commodities (goods)
модные \товары — fancies; fancy articles (goods)
основная масса \товаров — bulk of goods
отборные \товары — choice goods
отказ от \товара — rejection of goods
отказываться от \товара — to reject goods
партия \товаров — consignment of goods
потребительские \товары — consumables; consumer commodities (goods); ( длительного пользования) consumer durables
право собственности на товар — ownership (of) (property in, title to) goods
продажа \товаров по образцу (по описанию) — sale of goods by a sample (by a description)
продви-жение \товара — sales promotion
промышленные \товары — industrial (manufactured) goods
разнообразные \товары — varied goods
распоряжаться \товаром — to dispose of goods
сельскохозяйственные \товары — agricultural produce
стратегические \товары — strategic goods
транзитные \товары — goods in transit; transit goods
хрупкие \товары — delicate (fragile) goods
штучные \товары — piece-goods
-
7 товар
сущ.commodity; merchandise; мн goodsзавозить товар контрабандным путём — ( в страну) to smuggle goods ( into a country)
ассортимент товаров — assortment (choice, range, selection) of goods
право собственности на товар — ownership (of) (property in, title to) goods
свободное перемещение товаров, услуг и финансовых средств — free flow of goods, services and financial resources
товары, изготовленные по специальному заказу — goods made (produced) to a special order
товары, находящиеся в залоге на таможенном складе — ( до уплаты пошлины) bonded goods
товары, не являющиеся объектом международной торговли — non-traded goods
товары, определяемые общими родовыми признаками — англ generic goods; амер fungible goods
важнейшие виды товаров, основные виды товаров — major (staple) goods
дорогостоящие товары, выпускаемые малыми партиями — high values, low bulk commodities (products)
- товар, продаваемый в убытокнедоброкачественный товар, низкосортный товар — inferior (low) quality goods; goods of inferior (low, poor) quality
- товар, проданный в кредит
- товары высокого качества
- товары длительного пользования
- товары иностранного происхождения
- товары, не облагаемые пошлиной
- товары низкого качества
- товары, облагаемые пошлиной
- товары первой необходимости
- товары пригодные для торговли
- товары широкого потребления
- высококачественные товары
- дефектные товары
- дефицитные товары
- застрахованные товары
- излишние товары
- импортные товары
- индивидуализированные товары
- индивидуально-определённые товары
- испорченные товары
- маркированные товары
- массовые недорогостоящие товары
- модные товары
- наличный товар
- невостребованный товар
- некомплектный товар
- неходовой товар
- общественный товар
- отборные товары
- подакцизный товар
- потребительские товары
- похищенный товар
- продовольственные товары
- промышленные товары
- разнообразные товары
- сельскохозяйственные товары
- стратегические товары
- сырьевые товары
- транзитные товары
- уценённый товар
- фактически принятый товар
- фирменный товар
- ходовой товар
- хозяйственные товары
- хрупкие товары
- штучные товары
См. также в других словарях:
check sample — / tʃek ˌsɑ:mp(ə)l/ noun a sample to be used to see if a consignment is acceptable … Marketing dictionary in english
check sample — / tʃek ˌsɑ:mp(ə)l/ noun a sample to be used to see if a consignment is acceptable … Dictionary of banking and finance
total moisture — n all of the moisture in and on a consignment or sample of coal. DISCUSSION In a consignment or sample of coal in which surface moisture is present, total moisture is the sum of surface moisture and pore moisture. In consignments or samples of… … Coke&Coal Terminology
Stolen and missing moon rocks — Of the 270 Apollo 11 Moon Rocks and Apollo 17 Goodwill Moon Rocks that were given to the nations of the world by the Nixon Administration approximately 180 are currently unaccounted for. Many of the moon rocks that are accounted for have been… … Wikipedia
ГОСТ Р ИСО 14284-2009: Сталь и чугун. Отбор и подготовка образцов для определения химического состава — Терминология ГОСТ Р ИСО 14284 2009: Сталь и чугун. Отбор и подготовка образцов для определения химического состава оригинал документа: 3.19 заточка (finishing): Подготовка образца металла для анализа физическим методом, при котором поверхность… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
sale — A contract between two parties, called, respectively, the seller (or vendor) and the buyer (or purchaser), by which the former, in consideration of the payment or promise of payment of a certain price in money, transfers to the latter the title… … Black's law dictionary
ГОСТ 17260-2009: Ферросплавы, хром и марганец металлические. Общие требования к отбору и подготовке проб — Терминология ГОСТ 17260 2009: Ферросплавы, хром и марганец металлические. Общие требования к отбору и подготовке проб оригинал документа: 3.16 верхний размер (top size): Размер частиц, выраженный размером квадратного отверстия сита, на котором… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Wool — is the fiber derived from the specialized skin cells, called follicles, [Australian Wool Corporation, Australian Wool Classing, Raw Wool Services, 1990] of animals in the Caprinae family, principally sheep, but the hair of certain species of… … Wikipedia
Godsmack — Infobox musical artist Name = Godsmack Img capt = From left to right: Robbie Merrill, Sully Erna, Criss Angel (not a band member), Shannon Larkin, Tony Rombola. Img size = 250 Landscape = yes Background = group or band Origin = Lawrence… … Wikipedia
Jeremy Bamber — Bamber in 1986 Born 13 January 1961 (1961 01 13) (age 50) Residence Full Su … Wikipedia
Tea production in Sri Lanka — Main articles: Economy of Sri Lanka and Sri Lanka Tea plantation in the Sri Lankan central highlands … Wikipedia